Избавьтесь от практики перевода старой школы и установите систему управления переводом с открытым исходным кодом, чтобы добавить локализацию в ваше бизнес-приложение.
Обзор
Мы вернулись после перерыва и рады написать последовательные статьи о интересных и тенденционных темах в мире программного обеспечения с открытым исходным кодом. Кроме того, это сообщить вам, что эта платформа будет держать вас в курсе каждого нового предстоящего проекта с открытым исходным кодом, которые могут повысить ценность вашего существующего бизнес-программного обеспечения. В этом сообщении мы попытаемся объяснить систему управления переводами с различными точками. Как глобализация и локализация**может принести пользу вашему бизнес -сайту онлайн. Кроме того, мы также рассмотрим автоматизацию, предлагаемую программным обеспечением для управления переводом. В этой статье будут рассмотрены следующие моменты:
- Что такое система управления переводом?
- Как это работает и что он предлагает?
- Бизнес -преимущества глобализации и локализации
Что такое система управления переводом?
Система управления переводом (TMS) управляет и автоматизирует переводы вашего веб -сайта/программного обеспечения или приложения. Это программное обеспечение принимает файлы вашего веб -сайта в качестве ввода, переводит их на разные языки и автоматически обновляет веб -сайт. Более того, он не только управляет переводами, но и предлагает интегрированную платформу, на которой сотрудники и редакторы могут беспрепятственно взаимодействовать.
Тривиальная работа любого программного обеспечения для автоматизации переводовзаключается в предоставлении услуг локализации веб-сайтов иTMS с открытым исходным кодом достаточно богат, чтобы предоставить много других полезных функций и интеграций. Фактически, интеграции включают сторонние библиотеки, инструменты связи и сотрудничества. Кроме того, эти системы управления переводами очень надежны и поднимают переведенные файлы очень быстро, что в конечном итоге дает преимущество SEO сайта.
Как это работает и что он предлагает?
Система управления переводом автоматизирует повторяющиеся задачи управления переводами бизнес -сайта. Он предлагает положения для управления переведенными активами любого бизнес -программного обеспечения, которое также позволяет соответствующим заинтересованным сторонам работать совместно. Тем не менее, вы используете преимущества инструментов управления переводами, которые представляют собой удобный интерфейс для отслеживания прогресса текущих процессов перевода. Самая крутая часть программного обеспечения для управления переводом с открытым исходным кодом заключается в том, что вы можете иметь свою облачную версию, которая решает проблемы, связанные с масштабируемостью. Следовательно, вы можете сосредоточиться на управлении локализацией ваших проектов и увеличении охвата вашего контента на границах. Ниже приведены основные особенности любой системы управления переводом (TMZ):
API для сторонних интеграций
На уровне предприятия TMS всегда предоставляет API, который используется для интеграции с другими приложениями и переводами, такими как i18n.
Глобальный поиск
В системе управления переводами будут тысячи проектов по переводу, и если может потребоваться огромное время для поиска конкретной записи из многих файлов перевода. Следовательно, хороший TMS оснащен плавной глобальной функцией поиска, которая помогает найти определенную запись, такую как строка.
Общая панель панели
Это еще один тривиальный аспект программного обеспечения для управления переводом, который предлагает панель панели, где все соответствующие организации работают совместно. Менеджеры проектов, переводчики и редакторы собираются вместе и обрабатывают задачи совместно.
over-heay globalization
Эта функция очень потрясающая, поскольку она уменьшает время и усилия, направленные на то, чтобы пройти туда -сюда между вытяжением и продвижением обновлений на бизнес -сайте. Богатый TMS, который предлагает услуги локализации веб-сайтов, запускает процесс перевода и обновляет приложение, работающее в производстве.
Перевод памяти
Перевод памяти экономит время, повышает эффективность и делает процесс перевода еще быстрее. Таким образом, он ведет запись всех предыдущих переводов, так что все повторяющиеся строки переводятся без инициирования какого -либо нового процесса.
Бизнес -преимущества глобализации и локализации
В этом разделе будут описаны некоторые известные льготы, связанные с добавлением переводов в ваше бизнес -приложение.
Конкурентное преимущество
В этом быстрорастущем мире существует большая конкуренция с точки зрения первого на рынок, качества и стратегии. В большинстве случаев вы должны сформулировать стратегию, чтобы сделать ваши приложения уникальными на рынке. Таким образом, хорошо трансляционное программное обеспечение может дать вашему программному обеспечению конкурентное преимущество перед другими не транслируемыми приложениями.
Глобальный охват
Дело в том, что вы должны сделать свое приложение глобальной организацией в этой глобальной деревне, и это не может произойти, не имея вашего программного обеспечения в разных местах. Таким образом, внедрение локализации в ваше программное обеспечение даст вам дополнительные возможности, чтобы произвести впечатление на глобальную аудиторию и продемонстрировать свой опыт.
улучшенное вовлечение пользователей
Идеальный случай - это привлечение пользователей, когда пользователи/посетители могут взаимодействовать и оставить свои отзывы о вашем приложении. Тем не менее, добавление переводов в ваше приложение и управление им, используя систему управления переводами с открытым исходным кодом**, сделает ваш бизнес-сайт более удобным для пользователя.
увеличение доли рынка
Это одно из главных преимуществ локализации и глобализации вашего бизнес -программного обеспечения. В конце концов, это будет развивать потенциальных клиентов и увеличить продажи, если вы достигаете пользователей, принадлежащих к различным демографии и языкам.
суммирование
Это приводит нас к концу этого сообщения в блоге. Мы надеемся, что вы тщательно прошли эту статью и поняли экосистему системы управления переводом. Кроме того, существует много программного обеспечения для управления переводом с открытым исходным кодом, которое предлагает услуги локализации веб-сайтов. Тем не менее, вы должны сделать выбор, учитывая потребности вашего бизнеса. Кроме того, локализация веб-сайта является обязательным компонентом для любого бизнес-сайта. Наконец, Containerize.com пишет статьи о дополнительных продуктах с открытым исходным кодом. Поэтому, пожалуйста, оставайтесь на связи для регулярных обновлений.
Задайте вопрос
Вы можете сообщить нам о ваших вопросах или вопросах на нашем форуме.
Часто задаваемые вопросы
мне нужна система управления переводом?
Да, если вы имеете дело с большим количеством контента, который включает в себя статические и динамические ресурсы. Таким образом, вы можете разместить программное обеспечение для управления переводом с открытым исходным кодом**для автоматизации и управления переводами.
Каковы преимущества TMS?
Пожалуйста, посетите эту ссылку, чтобы узнать преимущества системы управления переводом.